有关与顾章书原文及翻译 与顾章书原文这方面的知识,估计很多人不是太了解,今天就给大家详细的介绍一下关于与顾章书原文及翻译 与顾章书原文的相关内容。
今天来聊聊关于与顾章书原文及翻译,与顾章书原文的文章,现在就为大家来简单介绍下与顾章书原文及翻译,与顾章书原文,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。
(资料图片仅供参考)
2、梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限⑸日;幽岫⑹含云,深溪蓄翠⑺;蝉吟鹤唳⑻,水响猿啼⑼,英英⑽相杂,绵绵成韵⑾。
3、既素重幽居⑿,遂葺宇其上⒀。
4、幸富菊花,偏饶竹实⒁。
5、山谷所资,于斯已办⒂。
6、仁智之乐⒃,岂徒语⒄哉!译文 我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。
7、梅溪的西面,有座石门山,阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水。
8、蝉鸣鹤叫,水声清响,猿猴啼叫。
9、和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。
10、我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。
11、幸而这个地方有很多菊花,旁边又有很多竹实。
12、山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。
13、被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!中心 表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。
14、作者选择石门山隐居的原因为“幸富菊花,偏饶竹实。
15、山谷所资,于斯已办。
16、仁智所乐,岂徒语哉!”。
相信通过与顾章书原文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
标签:
滚动